May 02, 2011

Lectores Multicurales.

El fenómeno de globalización ha creado inimaginable movida de la gente desde un lado de planeta hasta el otro. Este traslado de gente no solo es de la clase obrera y comerciante sino de los estudiantes, profesionales, profesores, diplomáticos escritores además voluntarios internacionales, que son el vehículo de transportación cultural y sabiduría que tienen capaces de influir a la sociedad a quien se acercan. Nadie puede escaparse de contacto con más de 100,000 estudiantes indios en las universidades de los EEUU y tanto más en otros países. Igual es la cifra de los estudiantes chinos en el extranjero o aún más porque ellos son los jóvenes que estudian más fuera de su territorio nacional en comparación con los demás. En otro lado los países como Finlandia, Dinamarca, Suecia, Noruega, Holanda tienen varios programas de becas para atraer los estudiantes del extranjero para que sus propios estudiantes quien no prefieren salir de sus fronteras puedan auto educar al tener las experiencias multiculturales en su propio país. Tales esfuerzos hacen, los países de unión europea con programas de becas como Erasmus Mundus, con el motivo de movida internacional. Ellos ofrecen más de 10,000 becas cada año. Este fenómeno, quería señalar que no sucedía antes y si uno se aproxima al asunto como multiculturalismo con la noción antigua no va a llegar a la conclusión correcta en el contexto de hoy. Hoy fruto de este acercamiento e influjo de información transcultural se están hablando de lo Glocal, intermexcla de global y local. Cabe señalar que está fusión no solo domina el campo económico y político hoy en día sino viene en paquete con esquema total de crear lo campo intermediario.
Es posible que un niño de Nueva Delhi que tiene lujo de vivir la vida cosmopolitana ha visto más películas de Hollywood, o leído tantos libros de dibujo en inglés, o jugado más videojuegos que un niño que vive en Nueva York. Al escuchar las jergas callejeras de los niños jugando fútbol en el estadio de la universidad me doy cuento de la influencia hollywoodense que tiene capaz de hacer. No solo eso, la manera de portarse también ha influido. Las madres quieren que sus hijos se crezcan como un niño occidental, y esa imagen del occidente ha invadido desde serie de medios; películas, literatura, prensa, video juegos sobre todo por el internet.
Este contacto está creando un nuevo tipo de la mente a que no va a gustar una cultura monolítica o enfoque monolítico porque esta generación no más pertenece a una cultura sino a varias culturas a la vez.
Me gustaría citar un ejemplo de una película francesa “L'auberge espagnol” 2002, dirigido por Cedric Klapisch. En esta película el personaje principal Xavier, un estudiante de economía va a Barcelona con programa de intercambio Erasmus Mundus y cuando vuelve no es el mismo Xavier. Por primera vez, ve la ambigüedad de Barcelona o de España, cuando pasa por la calle, los muchachos callejeros se burlan de el, al escuchar hablando francés por el teléfono. Luego conoce una pareja francesa que vive en Barcelona y descubre la soledad de la esa mujer que ya tiene esposo y con ella el sale unas veces. Va a vivir con seis estudiantes de distintos lugares, Italia, Inglaterra, Dinamarca, Alemania, Bélgica y una chica de Tarragona. Allí ve relación infieles, estancia de una noche, madres solteras, engañar la fidelidad pero todo sucede en una manera tan normal y aceptable que el cambia totalmente. El descubre su caja cultural y da cuenta que es tan limitada y cerrada. Al volver a su país, quiere vivir esta vida otra vez pero no lo descubre. Porque eso solo ocurrió en un ámbito específico de nadie pero pertenece a los todos. Todos gozan una vida fuera de sus barreras culturales y un país donde la gente no se da cuenta de lo que ellos hacen. Eso pasa con cualquier extranjero en otro país. Uno se puede hacer lo que quiere porque en el fin, todo va a ser perdonado por la cultura acogida en la excusa de diferencia de cultura.
La razón por la que quería poner este ejemplo es que estamos en la época de contactos y movilidades y no se puede negar lo que está sucediendo al cruzar las barreras.

Calificación Académica de las universidades estadounidenses en otras disciplinas Según NRC

Rank Art History Classics Comp. Lit English French
1 NYU Harvard Yale Yale Yale
2 Columbia Cal - Berkeley Duke Harvard Princeton
3 Cal - Berkeley Michigan Columbia Cal - Berkeley Duke
Rank German Linguistics Music Philosophy Religion
1 Cal - Berkeley MIT Harvard Princeton Chicago
2 Princeton Standford Chicago Pittsburgh Harvard
3 Cornell UCLA Cal Berkeley Harvard Princeton
Rank Spanish Biochem/Molec Cell Bio Ecol/Evol/Beh Molec/Genetics
1 Columbia Cal - SF MIT Stanford MIT
2 Duke Stanford Rockefeller Chicago Cal - SF
3 Brown MIT Cal - SF Duke Harvard
Rank Neursciences Pharmacology Physiology Aerospace Eng Biomed Eng
1 Cal - SD Yale Yale Cal Tech MIT
2 Yale Texas SW Med Cal - SD MIT Cal - SD
3 Harvard Cal - SD Penn Stanford Washington
Rank Chem Eng Civil Eng Elec Eng Indust Eng Materials Sci
1 Minnesota MIT Stanford Georgia Tech MIT
2 MIT Cal - Berkeley MIT Cal - Berkeley Northwestern
3 Cal - Berkeley Stanford Illinois Purdue Cornell
Rank Mech Eng Astrophys/Astr Chemistry Computer Sci Geosciences
1 Stanford Cal Tech Cal - Berkeley Stanford Cal Tech
2 MIT Princeton Cal Tech MIT MIT
3 Cal - Berkeley Cal - Berkeley Stanford Cal - Berkeley Cal - Berkeley
Rank Mathematics Oceanography Physics Stat/Biostat Anthropology
1 Princeton Cal - SD Harvard Stanford Michigan
2 Cal Berkeley MIT Princeton Cal - Berkeley Chicago
3 MIT Washington MIT Cornell Cal - Berkeley
Rank Economics Geography History Poli Sci Psychology
1 Harvard Penn State Yale Harvard Stanford
2 Chicago Wisconsin Cal - Berkeley Cal - Berkeley Michigan
3 MIT Minnesota Princeton Yale Yale
Rank Sociology
1 Chicago
2 Wisconsin
3 Cal - Berkeley

Subhas Yadav, 5 año de licenciatura, Filología hispánica, JNU Nueva Delhi, India

April 25, 2011

Clasificación académica de las universidades estadounidenses para la enseñanza de español.

Según NRC, El consejo nacional de investigación de los EEUU publica un informe detallado sobre los cursos académicos ofrecidos por las universidades. Aquí pongo la lista de las universidades con su calificación académica en la área de estudio de filología, literatura y estudios hispánicos.

NRC Rankings in Spanish:http://www.stat.tamu.edu/~jnewton/nrc_rankings/area11.html


  1  Columbia                                 4.31
  2  Duke                                     3.87
  3  Brown                                    3.83
  4  Princeton                                3.80
  5  Virginia                                 3.76
  6  Penn                                     3.75
  7  Wisconsin                                3.74
  8  Cornell                                  3.73
  9  Cal Berkeley                             3.70
 10  Harvard                                  3.63
 11  Kansas                                   3.60
 12  Texas                                    3.54
 13  Michigan                                 3.46
 14  Cal Davis                                3.43
 15  Cal Irvine                               3.41
 16  UCLA                                     3.37
 17  Stanford                                 3.30
 18  Cal San Diego                            3.27
 19  CUNY                                     3.27
 20  Indiana                                  3.23
 21  Cal Santa Barbara                        3.23
 22  Illinois                                 3.22
 23  NYU                                      3.19
 24  Puerto Rico Rio Piedras                  3.12
 25  Penn State                               3.12
 26  Pittsburgh                               3.11
 27  Washington (St. Louis)                   3.06
 28  Minnesota                                3.06
 29  Kentucky                                 2.94
 30  Georgetown                               2.92
 31  North Carolina                           2.91
 32  Maryland                                 2.84
 33  Ohio State                               2.83
 34  Massachusetts                            2.63
 35  Rutgers                                  2.61
 36  Michigan State                           2.59
 37  Colorado                                 2.59
 38  Arizona State                            2.58
 39  SUNY Buffalo                             2.43
 40  Tulane                                   2.34
 41  SUNY Stony Brook                         2.33
 42  Chicago                                  2.32
 43  SUNY Albany                              2.29
 44  Washington                               2.25
 45  Syracuse                                 2.18
 46  Missouri                                 2.17
 47  Florida                                  2.15
 48  Connecticut                              2.13
 49  Boston University                        2.12
 50  Georgia                                  2.08
 51  Florida State                            2.08
 52  Catholic University                      2.06
 53  Temple                                   1.83
 54  Texas Tech                               1.80

Subhas Yadav, 5 año de licenciatura, Filología hispánica, JNU Nueva Delhi, India

April 12, 2011

Al Leer Veinte Poemas de Amor

Fue el año 2006, cuando me matriculé en el primer año de mi licenciatura que voy a acabar este mayo. Desde entonces hasta hoy me doy cuanta de los cambios en mi ser. Los antropólogos señalan sobre el proceso de socialización en la formación de un invidio y este proceso ahora en la época de globalización no solo está influido del la sociedad de que uno pertenece sino de que varias ségun sus contactos.
En mi caso, no diría que estudio de la sociedad hispánica me ha cambiado pero no cabe duda que me ha ofrecido unas distintas perspectivas de ver a sociedad. Segun mi parecer eso es la intención de enseñanza universitaria o cualquier educación que contribuye en enriquecer conocimientos y abre varias perspectivas. La rapidez de que el mundo se está acercando, es inprescindible saber lo suficiente para poder respoder eficazmente este fenomenó inevitable. En este sentido me siento ofortunado que me dediqué al estudio de la lengua y cultura hispánica que me preparó academicamente para poder entender la cultura y pensamiento del mundo hispanohablante.



Subhas Yadav, 5 año de licenciatura, Filología hispánica, JNU Nueva Delhi,

April 05, 2011

Ah Mi Ser.

Ah, Mi Ser

Ah, mi ser
qué eres intento saber a cada instante,
intento sin parar de conocerte,
desde cuando me enteré de tu existencia.
ah, mi ser
no sé qué eres,
no sé quién eres,
mi alma se agita
preguntándose quién eres
y yo no sé.

Subhas Yadav 5 año de licenciatura La filología hispánica, JNU Nueva Delhi, India

April 03, 2011

HISPANOTSAVA 2011


El mariachi por Subhas, Guarav, Kunal, Shilpi, Ankita, Anindita y Ankita

Pr. Ganguly, Pr. Dhingra y Su Exl. Juan Alfreto Pinto Embajador de Colombia
 El 31 de marzo fue un día muy agradable y aprovechoso para los estudiantes de nuestro centro CSPILAS, de la universidad JNU que se conoce como un centro dedicado para las investigaciones literario culturales sobre el mundo Luso Hispano. Ese día celebramos el programa cultural HISPANOTSAV, un programa cultural compuesta por concurso literario, recital de poesía, canciones, bailes hispanos etc. El hecho de que el centro tiene la inclinación académica lo que debe  ser, pero además de eso hay que tener también en cuenta los elementos culturales que siempre invulocran los estudiantes directamente y eso funciona como un impuje en cuanto al estudio de lenguas y culturas extranjeras. Pués, eso intentamos de hacer ese día bajo el grupo literario cultural MURCIÉLAGO que funciona en la guía de Minakshi Sundrial, nuestra profesora.
                Empezamos este programa con el discurso de Pr. Ganguly, Prof. Dhingra el jefe de nuestro  centro y el embajador de Colombia en la India Su Excelencia Alfredo Pinto Saavedra. Pr. Ganguly que siempre ha sido un guía para los estudiantes habló del fondo de corazón como siempre  y agradeció el esfuerzo por parte de la profesora Sundrial y los estudiantes. Pr. Dhingra, el jefe del centro viendo este programa en un marco aplio expresó  su deseo de ver este intento un fenemeno continuo con la colaboración de las embajadas de los países hispanohablantes en Nueva Delhi. El embajador Sr. Pinto, un escritor, economista, profesor, diplomático e intelectual con enfoque global dijo " los murciélagos no tienen almas por eso son vampiros pero este murciélago tiene alma en forma de profesora Sundrial".  Pués una frase de pensativo, por supuesto que este murciélago tiene alma. 
               Logrando su meta, este programa involucró casi todos los estudiantes del centro como participaron tantos los estudiantes del primer año de diplomatura como los de investigación. Los entusiasmados estudiantes del primero de verdad merecen un regalo y también los mayores que los guiaron. Primero se presentó recital de poesía empezando con prof. Ganguly que se conoce por recitación de poesía en una manera tan especial que las palabras entran en los corazones de los espectadores. Luego poesía por Profesora Minakshi y Dña. Isabel Vargas de Carro, la suegra del embajador que es una gran declamadora de poesía. Nosotros tuvimos suerte de escucharla por suerte. 
              Luego los del tercero añadieron musicalidad en el evento con la canción " llegando llegaste", y luego los otros estudiantes llenaron el ambiente con siguientes canciones; El Mariachi, Nada Fue el Error, Guantanamera, Cielito Lindo etc. La cumbre del programa fue baile de Jessica, una bailarina colombiana que está con una beca para aprender Kathak en la India. Gracias al embajador que nos dió una oportunidad de ver un baile maravilloso de Jessica, todo eso parece muy sencillo pero tiene un efecto a largo plazo. Eso por supueste animó los estudiantes para aprender y hundirse en la cultura hispánica. Esperamos a continuar ese esfuerzo por los menos por nuestra parte.



         Subhas Yadav 5 año de licenciatura La filología hispánica, JNU Nueva Delhi, India